Write For Us

Japanese Children's Song - アニメソング - Odoru Ponpokorin - おどるポンポコリン

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
215 Views
Published
Lyrics and Translation in Description!
This song was released in 1990 as the ending theme song for TV animation, "Chibi Maruko-chan" which is one of the most famous TV animation in Japan. It had a huge hit, and also it has been very popular until now at Karaoke.
Let's sing and dance together with them.
Lyrics:おどるポンポコリン
なんでもかんでもみんな
おどりをおどっているよ。
おなべの中(なか)からボワッと
インチキおじさんとうじょう
いつだってわすれない
エジソンはえらい人(ひと)
そんなのじょうしき タッタラタラリラ
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
ピーヒャラ ピーヒャラ おへそがちらり
タッタラタラリラ
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
ピーヒャラ ピーヒャラ おどるポンポコリン
ピーヒャラ ピ お腹(なか) がへったよ
あの子(こ)もこの子(こ)もみんな
いそいで歩(ある)いているよ
でんしんばしらのかげから
お笑い芸人登場(おわらいげいにんとうじょう)
いつだって まよわない
キヨスクは 駅(えき)の中(なか)
そんなの有名(ゆうめい) タッタラタラリラ
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
ピーヒャラ ピーヒャラ ニンジンいらない
タッタラタラリラ
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
ピーヒャラ ピーヒャラ おどるポンポコリン
ピーヒャラ ピ ブタのプータロー
[English Translation]
Everyone and everything,
Are dancing to the music.
It looks like there's something in the pot,
it's a cheeky old man.
No matter what, don't forget,
Edison is a extraordinary person.
But everyone already knows that....Tatta Ta-la-li-la
Pi-hya-la Pi-hya-la Pappa Pa-la-pa
Pi-hya-la Pi-hya-la Pappa Pa-la-pa
Pi-hya-la Pi-hya-la Can you see my bellybutton?
Tatta Ta-la-li-la
Pi-hya-la Pi-hya-la Pappa Pa-la-pa
Pi-hya-la Pi-hya-la Dancin' and Pon-Poko-Lin
Pi-hya-la Pi, oh I'm very hungry
Every boy and every girl,
Are all walking so fast.
Is there someone behind the power pole?
It's a funny comedian.
No matter what, I never get lost.
There are kiosks in the station.
But everyone already knows that... Tatta Ta-la-li-la
Pi-hya-la Pi-hya-la Pappa Pa-la-pa
Pi-hya-la Pi-hya-la Pappa Pa-la-pa
Pi-hya-la Pi-hya-la I don't wanna eat carrot
Tatta Ta-la-li-la
Pi-hya-la Pi-hya-la Pappa Pa-la-pa
Pi-hya-la Pi-hya-la Dancin' and Pon-Poko-Lin
Pi-hya-la Pi, a little piggy Oink Oink
Category
教育 - Education
Sign in or sign up to post comments.
Be the first to comment