Write For Us

❤️????????私はどうなるのでしょうか?ラファエル・オロスコ・マエストレ❤️????????

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
11 Views
Published
ああ、私の人生!
(¡Ay, mi vida!)

いいえ、泣かないで
(No, no vayas a llorar)

これは一瞬あなたの魂を和らげないことを、
(Que eso no aliviará un instante tu alma,)

いいえ、考えに行ってはいけません
(No, no vayas a pensar)

それがあなたを救うことができるということは、
あな? ??は明日それを見るでしょう
(Que eso te salvará, lo verás mañana)

あなたは私の目があなたのために泣いてきたことを見 ていない
(Tu no ves que mis ojos han llorado por ti)

あなたなしでは私はもう生きられないことがわかりませ?? ?か?
(¿Tu no ves que sin ti ya no podría vivir?)

そして、私はすでにあなたを私の中に連れて行く価値? ??あった
Y de que me ha valido llevarte ya en mi

結局、私は苦しみなければならなかった。
Si al final me ha tocado sufrir y sufrir.

あなたは私を紙のボートのように手に持ってきた
Me has tenido en tus manos como un barco de papel

あなたが川に入って、あなたが何をすべきか分からなく て
Que hechas a la creciente y que no sabe que hacer

あなたは私をあなたの手に持っている
Me tienes en tus manos, en tus manos mujer

すべてを持って、あなたは失うことを作った。
Teniéndolo todo lo hechas a perder.

そして、時間は時間がかかる
Viendo que el tiempo, le quita tiempo

私たちの世界と私たちの愛に
A nuestro mundo y a nuestro amor

あなたが私の人生に人生を否定するので
Porque le niegas vida a mi vida

私の心に傷を与える。
Dando una herida a mi corazón.

あなたは私が風に逆らって走るのを見ました
Tu que me viste contra el viento correr,

戦いに私を投げたあなた
Tu que me echaste a la batalla a pelear

あなたは私が風に逆らって走るのを見ました
Tu que me viste contra el viento correr,

戦いに私を投げたあなた
Tu que me echaste a la batalla a pelear

私を夢見させたあなた
Tu que me hiciste tanto sueño inventar

ああ!、だから何。
Ay!, total para que.

そして、あなたなしで私の人生はどうなるでしょう?
¿Y que será de mi vida sin ti?

私が生きられない場合はどうなりますか?
¿Qué será si no puedo vivir?

私なしであなたの人生はどうなるでしょう?
¿Qué será de tu vida sin mi?

何になりますか?
¿Qué será?

私も考えたくない
Yo no quiero ni pensar

いつかあなたは非常に悲しくて傷つくでしょう
Que un día terminarás muy triste y dolida

私はそれが私を傷つけることを知っている
Se que me lastimará

私はあなたがあなたの命を救うために泣いているの? ??見ると。
Cuando te vea llorar por salvar tu vida.

あなたは年月があなたを求めていることをよく知ってい る
Sabes bien que los años preguntan por ti

私は彼らも私について尋ねたことを知っています
Ya lo sé que también preguntaron por mi

私の歩みが行き来するのに飽きること
Que mis pasos se cansan de ir y venir

そして、私の魂も苦しむ
Y mi alma también de sufrir y sufrir.

しかし、あなたはカードで遊び続ける
Pero sigues jugando con las cartas mujer

あなたがマークしたものは、あなたが非常によく知って いる
Las que tenías marcadas, tu lo sabes muy bien

あなたはただ勝ちたい
Porque solo has querido vencer y vencer

私の運を祝福しました、他に何ができますか?
Bendita mi suerte que más puedo hacer.

今、私は時間を止めなければなりません
Ahora me toca parar el tiempo

ある日の午後、太陽は死なない
Que en una tarde no muera el sol

難しいと思います、不可能です
Lo veo difícil, es imposible

私はそれが私の幻想が行くことができる方法だと思?? ?ます。
Será que así se va mi ilusión.


あなたは私が風に逆らって走るのを見ました
Tu que me viste contra el viento correr,

戦いに私を投げたあなた
Tu que me echaste a la batalla a pelear

あなたは私が風に逆らって走るのを見ました
Tu que me viste contra el viento correr,

戦いに私を投げたあなた
Tu que me echaste a la batalla a pelear

私を夢見させたあなた
Tu que me hiciste tanto sueño inventar

ああ!、だから何。
Ay!, total para que.

そして、あなたなしで私の人生はどうなるでしょう?
¿Y que será de mi vida sin ti?

私が生きられない場合はどうなりますか?
¿Qué será si no puedo vivir?

私なしであなたの人生はどうなるでしょう?
¿Qué será de tu vida sin mi?

何になりますか?
¿Qué será?

#BinomioDeOroDeAmérica #rafaelorozco #バレンタインデー #ラファエルオロスコマエストレ #latinmusic #ラテン音楽 #音楽
Category
ソング- Song
Tags
ラファエル・オロスコ・マエストレ, 私はどうなるのでしょうか?, 音楽
Sign in or sign up to post comments.
Be the first to comment