Write For Us

Manga in America: How English Editions are Born

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
216 Views
Published
Manga in America: How English Editions are Born
The transformation of a manga from Japanese original to English edition is an art that goes far beyond translation alone. At this panel discussion, editors from top manga publishers Kodansha Comics (The Ghost in the Shell, Sailor Moon) and Yen Press (Black Butler, Akame ga Kill!) illuminate the creative process of localizing Japanese content for the American reader. Panelists include Tania Biswas, Editor at Yen Press and Ben Applegate, Director of Publishing at Penguin Random House for Kodansha Comics. Moderated by literary translator, editor and publishing consultant Allison Markin Powell.
The talk will include a live demonstration of the translation, editing and lettering process by Deron Bennett, Letterer at AndWorld Design and Ajani Oloye, Manga Editor and Translator at Penguin Random House for Kodansha Comics.
------
Visit:
Like:
Follow:
Watch:
Join:
Teach:
Category
ドキュメンタリー - Documentary
Sign in or sign up to post comments.
Be the first to comment