The popular hit song, "Someone Like You", performed by Adele, only translated and performed in Japanese instead, by white people.
アデルの名曲「Someone Like You」を日本語に訳してみて、動画を作ってみた外国人の二人。 (笑)
Download it here! MP3はこちらでダウンロードできます!
http://www.sendspace.com/file/dgzo5k
This project took a little over 6 months to complete. The song was translated and produced by Kirby, who is in Tokyo. Since I am in Fukuoka, we traded files over garageband, and he mixed it. Last week when I went to Tokyo, we spent two days shooting the video. I crashed his birthday party at Yomiuriland to get the flashback bits, and the singing part we took on an afternoon in Takadanobaba, in the pouring rain. We had to get a plastic bag from the convenience store to cover my camera and protect it from the rain.
今回のプロジェクトが、完成させたまで6ヶ月以上かかりました。歌を訳してくれたのは、東京に住むカービィでした。ガレージバンドを利用して、ボーカルを交換し、ネット上で作業しながら、曲を完成しました。そして先週、動画を撮ることにしました。二日間にかけて、よみうりランドでいわゆるフラッシュバックシーンを撮り、二日目に、雨の中で歌っている映像を撮りました。雨があんまり強すぎて、コンビニからビニール袋をもらって、カメラにかぶって、三脚に載せて撮影しました。
After I came back from Tokyo, I spent an entire day editing this video. It took nearly 12 hours, but I am really happy with the result. この動画を編集するには、12時間かかりましたが、作品として満足しています。なによりもいい勉強になりました。
Here are the translated lyrics:
[日本語] Someone Like You - Japanese Version 歌ってみた feat. KirbyCrescent
落ち着いたって Ochi/tsuita/tte/
聞いたよ、そして Kiitayo/soshite
彼女とね Kanojo/to/ne
結婚したって Kekkon/shita/tte
夢が叶ったんだって Yume/ga/kanattan/datte
去った後の穴 Satta/ato/no/ana
を埋めたね Wo/umeta/ne
どうしてそんなに水くさい? Doushite/sonnnani/mizukusai
隠すのはのは君らしくない Kakusu/nowa/kimi/rashikunai
突然押しかけるなんて Totsuzen/oshikakeru/nante
僕はいやだけど、我慢できないんだ boku/wa/iya/dakedo/gaman/dekinain/da
僕を見てあの日、を思い出してくれる boku/wo/mite/anohi/omoidashite/kureru
と願った to/negatta
いいから、もう大丈夫。 iikara/mou/daijoubu
君のような人を見つける kimino/youna/hito/mitsukeru
から、幸あれ! kara/sachi/are!
ただ忘れないで tada/wasurenai/de
愛は永久に続く時もある ai/wa/towa/ni/tsudzuku/toki/mo aru
心が傷つく時もある kokoro/ga/kizudzuku/toki/mo aru
幸せに shiawase/ni
暮らしていたのが kurashiteita/noga
昨日のことのようだね。kinou/nokoto/noyou/dane
夏のかすみで過ごした natsuno/kasumi/de/sugoshita
時が当然と思ってた toki/ga/touzen/to/omotteita
突然押しかけるなんて totsuzen/oshikakeru/nante
僕はいやだけど、我慢できないんだ boku/wa/iya/dakedo/gaman/dekinain/da
僕を見てあの日、を思い出してくれる boku/wo/mite/anohi/omoidashite/kureru
と願った to/negatta
いいから、もう大丈夫。 ii/kara/mou/daijoubu
君のような人を見つける kimi/no/youna/hito/mitsukeru
から幸あれ! kara/sachi/are
ただ忘れないで tada/wasurenai/de
愛は永久に続く時もある ai/wa/towa/ni/tsudzuku/toki/mo aru
心が傷つく時もある kokoro/ga/kidzutsuku/toki/mo aru
心配も過ちも shinpai/mo/ayamachi/mo
後悔も昔のこと koukai/mo/mukashi/no/koto
人生って jinsei/tte
ほろ苦いもんだね horo/nigai/mon/dane
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."
いいから、もう大丈夫。 ii/kara/mou/daijoubu
君のような人を見つける kimi/no/youna/hito/mitsukeru
から幸あれ! kara/sachi/are
ただ忘れないで tada/wasurenai/de
愛は永久に続く時もある ai/wa/towa/ni/tsudzuku/toki/mo aru
心が傷つく時もある kokoro/ga/kidzutsuku/toki/mo aru
この動画はキャノンKiss X5と18-55mmレンズで撮影しました。
I shot this video with my Canon Kiss X5 and it's (kit) 18-55mm lens.
-~-~~-~~~-~~-~-
Please watch: "How To Make Japanese Nabe | カレー鍋を作ってみた"
https://www.youtube.com/watch?v=O5rg9eM5D8I
-~-~~-~~~-~~-~-
アデルの名曲「Someone Like You」を日本語に訳してみて、動画を作ってみた外国人の二人。 (笑)
Download it here! MP3はこちらでダウンロードできます!
http://www.sendspace.com/file/dgzo5k
This project took a little over 6 months to complete. The song was translated and produced by Kirby, who is in Tokyo. Since I am in Fukuoka, we traded files over garageband, and he mixed it. Last week when I went to Tokyo, we spent two days shooting the video. I crashed his birthday party at Yomiuriland to get the flashback bits, and the singing part we took on an afternoon in Takadanobaba, in the pouring rain. We had to get a plastic bag from the convenience store to cover my camera and protect it from the rain.
今回のプロジェクトが、完成させたまで6ヶ月以上かかりました。歌を訳してくれたのは、東京に住むカービィでした。ガレージバンドを利用して、ボーカルを交換し、ネット上で作業しながら、曲を完成しました。そして先週、動画を撮ることにしました。二日間にかけて、よみうりランドでいわゆるフラッシュバックシーンを撮り、二日目に、雨の中で歌っている映像を撮りました。雨があんまり強すぎて、コンビニからビニール袋をもらって、カメラにかぶって、三脚に載せて撮影しました。
After I came back from Tokyo, I spent an entire day editing this video. It took nearly 12 hours, but I am really happy with the result. この動画を編集するには、12時間かかりましたが、作品として満足しています。なによりもいい勉強になりました。
Here are the translated lyrics:
[日本語] Someone Like You - Japanese Version 歌ってみた feat. KirbyCrescent
落ち着いたって Ochi/tsuita/tte/
聞いたよ、そして Kiitayo/soshite
彼女とね Kanojo/to/ne
結婚したって Kekkon/shita/tte
夢が叶ったんだって Yume/ga/kanattan/datte
去った後の穴 Satta/ato/no/ana
を埋めたね Wo/umeta/ne
どうしてそんなに水くさい? Doushite/sonnnani/mizukusai
隠すのはのは君らしくない Kakusu/nowa/kimi/rashikunai
突然押しかけるなんて Totsuzen/oshikakeru/nante
僕はいやだけど、我慢できないんだ boku/wa/iya/dakedo/gaman/dekinain/da
僕を見てあの日、を思い出してくれる boku/wo/mite/anohi/omoidashite/kureru
と願った to/negatta
いいから、もう大丈夫。 iikara/mou/daijoubu
君のような人を見つける kimino/youna/hito/mitsukeru
から、幸あれ! kara/sachi/are!
ただ忘れないで tada/wasurenai/de
愛は永久に続く時もある ai/wa/towa/ni/tsudzuku/toki/mo aru
心が傷つく時もある kokoro/ga/kizudzuku/toki/mo aru
幸せに shiawase/ni
暮らしていたのが kurashiteita/noga
昨日のことのようだね。kinou/nokoto/noyou/dane
夏のかすみで過ごした natsuno/kasumi/de/sugoshita
時が当然と思ってた toki/ga/touzen/to/omotteita
突然押しかけるなんて totsuzen/oshikakeru/nante
僕はいやだけど、我慢できないんだ boku/wa/iya/dakedo/gaman/dekinain/da
僕を見てあの日、を思い出してくれる boku/wo/mite/anohi/omoidashite/kureru
と願った to/negatta
いいから、もう大丈夫。 ii/kara/mou/daijoubu
君のような人を見つける kimi/no/youna/hito/mitsukeru
から幸あれ! kara/sachi/are
ただ忘れないで tada/wasurenai/de
愛は永久に続く時もある ai/wa/towa/ni/tsudzuku/toki/mo aru
心が傷つく時もある kokoro/ga/kidzutsuku/toki/mo aru
心配も過ちも shinpai/mo/ayamachi/mo
後悔も昔のこと koukai/mo/mukashi/no/koto
人生って jinsei/tte
ほろ苦いもんだね horo/nigai/mon/dane
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."
いいから、もう大丈夫。 ii/kara/mou/daijoubu
君のような人を見つける kimi/no/youna/hito/mitsukeru
から幸あれ! kara/sachi/are
ただ忘れないで tada/wasurenai/de
愛は永久に続く時もある ai/wa/towa/ni/tsudzuku/toki/mo aru
心が傷つく時もある kokoro/ga/kidzutsuku/toki/mo aru
この動画はキャノンKiss X5と18-55mmレンズで撮影しました。
I shot this video with my Canon Kiss X5 and it's (kit) 18-55mm lens.
-~-~~-~~~-~~-~-
Please watch: "How To Make Japanese Nabe | カレー鍋を作ってみた"
https://www.youtube.com/watch?v=O5rg9eM5D8I
-~-~~-~~~-~~-~-
- Category
- 演芸 - Entertainment
Sign in or sign up to post comments.
Be the first to comment